<aside> <img src="/icons/list-indent_blue.svg" alt="/icons/list-indent_blue.svg" width="40px" /> Table des matières

<aside> <img src="/icons/chat_blue.svg" alt="/icons/chat_blue.svg" width="40px" /> 📢 **Français** 📢 English

</aside>

</aside>

<aside> <img src="/icons/info-alternate_blue.svg" alt="/icons/info-alternate_blue.svg" width="40px" /> Et pour en savoir plus


Ma généalogie avec Gramps

Gramps. Présentation

Mon Gramps

</aside>

<aside> <img src="/icons/shuffle_blue.svg" alt="/icons/shuffle_blue.svg" width="40px" /> Une page au hasard


Untitled

</aside>

J’avais fait le tweet ci-contre à propos des intégrations que je fais dans Gramps de mes transcriptions réalisées dans Tropy des images d’actes.

Je reviens dessus aujourd’hui pour détailler ce processus assez simple.

Et pour ceux qui ne connaissent pas encore Tropy, le petit frère de Zotero, conçu par la même team, en voici une courte introduction fournie par mon IA préférée:

Tropy est un logiciel gratuit spécialement conçu pour aider les chercheurs à organiser et à décrire des photographies de matériel de recherche. Une fois vos photographies importées dans Tropy, vous pouvez les organiser en éléments et les regrouper en listes. Le logiciel permet également de décrire le contenu des photographies, d'y appliquer des étiquettes et de transcrire des informations présentes dans l'image.

Très pratique pour les transcriptions d’actes ou de CPA, ou aussi pour la description de plans grâce à ses zooms dans l’image qu’on peut sauvegarder, nommer et commenter.

https://twitter.com/plegoux/status/1773748565308813750?t=jCXTWoowlHQV8EWaOjbObA&s=19

Intégration des JSON issus de Tropy dans Gramps

Voici donc à quoi ressemble Tropy. L’exemple ici est un acte notarié de vente partiellement transcrit en utilisant Tropy comme support logiciel à cette transcription:

image.png

On y retrouve les informations sur la source, l’image sur laquelle porte la transcription et enfin la transcription elle-même, ici elle est partielle, des lignes 8 à 22 du document correspondant.

En revenant sur l’écran principal de Tropy, un clic droit sur l’entrée permet de réaliser l’export JSON:

image.png

Une fois créé, le fichier généré, tout comme n’importe quel autre fichier, pas seulement des images, peut être importé parmi les médias de Gramps:

image.png

Je joins alors ce média à une nouvelle source nommée Transcription suivi du titre de la source de l’acte transcrit:

image.png

Source dans laquelle je créais une note contenant la transcription faite dans Tropy:

image.png

image.png

C’est enfin cette note qui est jointe aux citations - ou aux divers objets - de la source initiale:

image.png

L’intérêt, en dehors de la beauté du geste, est que ce JSON référencé dans Gramps permet de savoir d’où sort la transcription mais aussi, pour toute personne qui possède le fichier JSON et les images qu’il référence, de recréer l'entrée dans Tropy, lui permettant ainsi de faire l'exercice inverse pour confronter l'image transcrite et ma transcription.

Il suffit pour cela de simplement glisser le JSON depuis l’explorateur de fichiers dans la fenêtre de Tropy. Ici je l’ai renommé “test” mais il s’agit bien du même JSON que celui précédent:

image.png

Conclusion

L'intégration des fichiers JSON issus de Tropy dans Gramps permet de conserver la source de la transcription d’un acte simplement, tout en gardant l'intégrité des informations pour s’en resservir soi-même ou lors d’échange avec d’autres généalogistes. En utilisant ce processus simple, il est possible d'enrichir sa base de données en la mettant à jour (relativement) rapidement par du contenu qualitatif sourçant ses transcriptions - ici c’est moi qui est réalisé la transcription, mais on peut aussi faire de la généalogie à plusieurs et vouloir garder la trace de la personne qui a réalisé la transcription tout en étant en capacité pour cette même personne ou pour une autre de la rouvrir dans Tropy, ou encore dans l’avenir d’utiliser une IA pour le faire à notre place. Ces divers cas d’usage permettent donc de trouver intéressant la possibilité de pouvoir conserver l’information de l’origine de ces transcriptions sous forme d’une source argumentée par le JSON de cette transcription.